Thursday, March 28, 2024
Partly Cloudy icon Partly Cloudy, 64°

The Brown Noser

Millennial Poet Really Pushing Boundaries Of Coherent English

Published Friday, December 9th, 2016

In his newly e-published anthology “word poetry”, millennial poet Darius Wette is really testing the limits of the English language sources reported Saturday.

Editors were initially confused by Wette’s consistently questionable decisions regarding basic grammar and spelling, but after several conversations with the poet, they were eventually convinced that he was taking poetry in a new and exciting direction.

“When I first read Darius’ poems, I was more than a little concerned that he had refused to use the letter O in any of his words” stated Ryan Sunders, chief editor, “but after reading more of his work it became clear to me that his intentional disregard of linguistic norms is integral to his art”.

“wrds are dead. maybe ;)?” is the opening line of one of Wette’s more confusing poems. Capital letters have been omitted for reasons Wette describes as “personal”, and all the prepositions in the later lines have been taken out and placed in the footnotes at the bottom of the page. This technique is meant to delay the reader’s comprehension of the poem until it is finished.

“this is void, empty never blue (!)” for example, cannot be fully understood until the reader works out where to place “to”, “for” and “except”. Even then, the line is not an intelligible sentence.

Wette was eager to say that the experimental nature of his work in no way detracts from its seriousness, and that writing emoji poems about the war in Syria represents a breakthrough for the English language, not its downfall.

Article tools

Search The Brown Noser

  • Loading…